|Deaf History and Culture in Spain|
A Reader of Primary Documents
Benjamin Fraser, Editor and Translator
From Reference & Research Book News
Even though sign language has been recognize[d] as an independent language in many countries, there are still misconceptions about the existence of a Deaf Culture. Fraser a hearing scholar who has studied both ASL and Spanish as foreign languages, has translated Spanish documents and literature from the fifteenth century to the present in order to trace the development of deaf education and the growth of deaf culture. He stresses the insistence that many people still have on the deaf learning to speak and chronicles attempts to do this over the years. The voices of the deaf are heard in several of the contemporary articles, including angry arguments for the recognition of their language as valid. In choosing his sources, Fraser differentiates between the experiences of those who were born deaf or lost their hearing before learning to speak and those who lost hearing in later life. The exception to this is the section of poetry in which the state of the authors is not always given. One of the loveliest is that written by Dopin to her hearing daughters. For those interested in deaf history or the study of marginalized groups, this reader is a wonderful source.
Benjamin Fraser is an assistant professor of Spanish at Christopher Newport University.
Print Edition: ISBN 978-1-56368-419-7, 7 x 10 casebound, 260 pages, photographs, references, index
E-Book: ISBN 978-1-56368-440-1
To order by mail, print our Order Form or call:
TEL 1-800-621-2736; (773) 568-1550 8 am - 5 pm CST